/userfiles/129/templates/2008928114548738.swf
首页  关于我们  新闻中心  乐团作品  乐团风采  在线招聘  访客留言  乐员随想
 
关于我们
乐团追求:独特创新 演绎时尚;乐团特点:个性鲜明 配合严谨;乐团音乐:情系中国 融入世界.
 乐团概况
  从神秘的东方来了一群美丽的姑娘:她们来自中国辽阔的西部,来自四川省歌舞剧院——【天姿国乐】团。【天姿国乐】团筹建于    2001年,正式命名成立于2004年。乐团拥有一批实力派演奏员,每位成员均毕业于国内知名音乐院校,演奏员不仅具有娴熟的中国乐器演奏技艺,且具备声乐、舞蹈、表演等多方面的才能。经过国际国内舞台的历练,【天姿国乐】团已成长为中国对外文化宣传的一张靓丽名片,多次为国家领导人和外国元首演出,受国务院新闻办公室和中国文化部的指派,她们的足迹遍布瑞士、美国、南非、墨西哥、西班牙等二十几个国家和地区。【天姿国乐】团既有色彩斑斓,视听结合的舞台音画,也有温文尔雅,精彩纷呈的音乐厅曲目。乐团的许多作品以中国优秀的古典诗画,古典乐舞,民族风情为创作元素,准确应用现代舞美技术,将中国传统民乐多彩多姿的呈现给海内外观众。
  A group of beautiful girls come from the mysterious orient, it is the Beauty & Melody Orchestra of Sichuan Song and Dance Troup in the vast western part of China. Beauty & Melody was prepared for establishment in 2001 and formally founded in 2004. Orchestra has a group of skilled performer, all members graduated from the famous professional musical academies. They are not only skilled at playing Chinese folk instruments but also skilled in singing, dancing and performance as well. Undergoing practices on both domestic and international stages, Beauty & Melody has grown to be a visiting card that China promulgates externally. It has played for Chinese leaders and heads of foreign states many a time. Under the assignments of State Council Information Office of the P.R.C and the Ministry of Culture of the P.R.C, they have left their footprints in more than 20 nations around the world including Switzerland, U.S., South Africa, Mexico, Spain, etc. Performances of Beauty & Melody include not only passionate and fashionable folk music on gorgeous stage but also gentle and soft music in concert hall. The orchestra dauntlessly changes the playing ways of traditional instruments, absorbing the elements of both Chinese classical and folk dance and music. Integrated the effect of vision and audio, the rich connotation of Chinese folk music is thoroughly presented to the audiences.
  当“天姿”在世界舞台上绽放时,被国外多家媒体评价为“一道精神的盛筵!”;“她们举行的音乐会成为了一种超越单一音乐范畴的独特艺术。”;“【天姿国乐】坊轰动日内瓦!”;“【天姿国乐】的演出赏心悦目!”;“一场不可多得、非看不可的文化盛筵”。
  The appraisal of “A feast of spirit!” is commonly seen in multiple foreign Medias when Beauty & Melody are performing on the international stages. “Their concert becomes a unique art transcending single music scope.” “The Beauty & Melody Orchestra shocked Geneva.” “Their performance is pleasing and a feast to the eyes as well.” “A rare cultural feast which shouldn't be missed”.
  是她们,创下了日内瓦万国宫观演人数的历史之最,并受到前任驻联合国副秘书长沙祖康先生这样的评价:“在联合国万国宫的历史上从来没有这样多的观众,来观看一个国家的演出”。
It is them who attracted the most audiences in the Palace of Nations. “I have never seen such a lot of audiences came to watch a nation's performance in the history of Palace of Nations of the United Nations”, said Sha Zukang, former UN Under-Secretary-General.
  是她们,被联合国驻日内瓦办事处主任奥尔忠尼启刚盛赞为:“我想形容这次演出,最恰当的词是,非常棒,大厅里坐满了观众,我在这里生活的时间里,从没欣赏过这么棒的演出。” 【天姿国乐】用音乐作为连接世界的纽带,用艺术架起了友谊的桥梁!让中国音乐之花在国际舞台上绚丽绽放!
  Director-General of UN Office at Geneva Ordzhonikidze praised “I think “marvelous” is the best word to describe this performance. The hall is full of audiences. I have never seen a more splendid performance like this since I moved here.” Using music as the tie to connect the world, Beauty & Melody has built a bridge of friendship with its arts! Making the flower of Chinese music blooming on international stages!
 

    乐团的追求:新思想、新视觉、新演绎。
    乐团的特点:载歌载舞,既有鲜明的个性展示,也有严谨的整体配合,风格突出的动感演奏。
    乐团的音乐:既是民族的,也是世界的。
地址:中国四川成都市西大街97号 邮箱: tzgy@tzgy.org   备案号:川B2-20030093 
Address: China, Chengdu Szechuan Province XiDa Street No.97    Email: tzgy@tzgy.org